Thermostats - quality "Made in Germany" avec 2 années de garantie«
|
The temperature regualtor with absolutely easy adjustment. Reliable, long lasting, exact: Digital-electronic.
- The regualtor R-1120 was developed as a replacement type for »S+B Schuntermann & Benninghoven« oder »Elstein« oder »Dr. Krieger« -regulator QDR-2.
- Adjustment of the process temperature by rotary knob - easiest way every seen!
- Adjustment of the parameters by easy structured operating interface and turning knob.
- Meme format que QDR-2: 96x96mm DIN.
- plus modernes fiable, électronique, based on the type R-1100.
- LED-indication de process-temperature and and set-temperatures, function-indication avec DEL jaun.
- Connection avec plug pour simpliest exchanging.
- Regulator types: Relay-output or output for SSR-relay available.
- Pt100, NiCr-Ni (type K), Fe-CuNi (type L ou type J), Pt-RhPt. °C y °F
- Detailles techniques R-1120
|
|
Le régulateur analogique QDR-2:
La production s'est arretee.Veuillez nous demander des alternative: R-1120 et outres types.
- Meme occupation de raccordement que les well-known »S+B Schuntermann & Benninghoven« -régulateur ou »Drews« ou »Elstein« ou »Dr. Krieger«.
- Meme dimension que les »S+B Schuntermann & Benninghoven« -régulateur. 96x96mm
- Detailles techniques QDR-2
|
|
Digitale Regler R-1140 bieten folgende Vorteile:
Der digitale Temperaturregler mit vielen Funktionen. Arbeitsweise: Digitale Elektronik (Microprozessor).
- Baugrösse: 48x96mm DIN.
- Moderne digital-Elektronik (Mikroprozessor), zuverlässig und langlebig. Genauigkeit: 0,25% vom Messbereichs-Endwert.
- LED-Temperaturanzeige, Schaltanzeige durch gelbe Leuchtdioden (LED).
- Steckbare Anschluss-Leisten für schnellen Austausch.
- Ausführung für viele Thermoelemente, programmierbar: Pt100, NiCr-Ni (type K), Fe-CuNi (type L oder type J), Pt-RhPt
- 2-Punkt oder 3-Punkt Regelung programmierbar.
- Einfache Programmierung. Programmierung sperrbar.
- Fühlerbruchsicherung eingebaut.
- Selbstverständlich CE-konform und geprüft. EN50081 / EN50082.
- Vielfach in der Praxis bewährt, 2 Jahre Garantie. Made in Germany.
- Wassergeschützt frontseitig IP 54 lieferbar (Aufpreis € 8,- zzgl.MWSt.)
NEU:
- Als Ersatzteil für Frech Druckgiessmaschinen lieferbar (Ersetzt den Regler Dold DMP 48 mit Datenschnittstelle RS-485)
- Datenkommunikation mit der Frech Steuerung (Istwert und Solltemperatur-Ferneinstellung).
- Zweiter Sollwert für Temperatur-Nachtabsenkung programmierbar (benötigt nur einen Schaltkontakt der Zeitschaltuhr)
- Sehr einfache Einrichtung / Programmierung des Reglers beim Einbau.
Ausgänge:
- out 1: Relais Schliesser-Kontakt (Arbeitskontakt)
out 4: Spannung bistabil, 0 / 18 Volt, max. 10mA, kurzschlussfest (Für SSR Solid-State-Relais (Halbleiter-Relais).
- out 2: Relais Schliesser-Kontakt (Kontakt für Sonderfunktionen, Alarme)
- out 3: Relais Schliesser-Kontakt (Kontakt für Sonderfunktionen, Alarme)
|
|
Les régulateurs digital R-1000 / R-1040 / R-1100 / R-1140 / R-1300 offre les avantages suivants:
- Meme occupation de raccordement que les well-known »S+B Schuntermann & Benninghoven« -régulateur.
- Dimension: 96x96mm ou 48x96mm.
- plus modernes fiable, électronique (mircoprocessor), longévital et précisément;
exactitude 0,25%.
- LED-temperatur indication, function-indication avec DEL jaune.
- Adjustment securable.
- Connection avec plug pour simpliest exchanging.
- Entree: Une model pour toutes thermocouples, programmable: Pt100, NiCr-Ni (type K), Fe-CuNi (type L ou type J), Pt-RhPt,
- 2 point regulating ou 3 point regulating programmable.
- We produce special-models.
- Obviously CE-conformément.
- Protection against rupture ou court-circuit de sonde.
- Made in Germany. Absolutely proven, 2 années de garantie.
- front imperméable IP 54 (frais supplémentaires Euro 8,-)
- Notre remplacement pour les régulateurs de température » Hengstler Grado 911;: « R-1040 avec un grand nombre de fonctions et une manipulation facile.
|
|
R2100-FR3-1 Contrôleur multifonctionnel numérique spécialement conçu pour les machines de moulage sous pression Frech©
Le régulateur de température avec les nombreuses fonctions standard (microprocesseur).
- Taille 192 x 96 mm DIN.
- L'électronique numérique moderne - éprouvée, fiable et durable. Précision : 0,2 %.
- Affichage LED pour les valeurs de consigne et les valeurs réelles ; Commutation des indicateurs par LED jaune.
- Bandes de connexion enfichables pour un remplacement rapide.
- Ce contrôleur dans la version spéciale pour les machines de moulage sous pression Frech© est immédiatement disponible en entrepôt
- Programmation facile. Programmation verrouillable.
- Protection contre la rupture du capteur installée.
- Bien sûr, conforme à la norme CE et testé. EN50081 / EN50082.
- Nous ferons un plaisir de vérifier, de réparer ou de calibrer votre contrôleur.
|
|
Der Temperaturregler mit den vielen serienmässigen Funktionen. Bewährt zuverlässig, langlebig, sehr genau. Arbeitsweise: Digitale Elektronik (Microprozessor).
|
|
Das Gerät zur Überwachung von minimal- / maximal- Temperaturen oder elektr. Spannungen / elektr. Strömen.
Bewährt zuverlässig und langlebig für die Überwachung von Heiz- und Kühlanlagen und Regelungen.
- Schaltet Ihre Anlage bei Erreichen einer bestimmten Temperatur zuverlässig ein oder aus.
- Verschiedene Ausführungen erhältlich.
Produktion der Typen SGT / SGW eingestellt. Restposten einiger Ausführungen ab Lager lieferbar!
Aktuelle Nachfolgemodelle: kompatible Typen S1000 und S3000
|
|
Elektronischer Sicherheitsschalter / Grenzwertschalter » S1000 «
Als Überwachungsgerät zur Erhöhung der Anlagensicherheit. Das Gerät zur Überwachung von minimal- / maximal- Temperaturen oder elektr. Spannungen / elektr. Strömen.
Bewährt zuverlässig und langlebig für die Überwachung von Heiz- und Kühlanlagen und Regelungen.
- Schaltet Ihre Anlage bei Erreichen einer bestimmten Temperatur zuverlässig ein oder aus.
- Zur Montage auf Tragschiene DIN EN 50022-35 oder Schraubbefestigung.
- Istwert- oder Sollwertanzeige 4-stellig, in °C oder °F. Schaltanzeige durch Leuchtdiode (LED).
- Ersatz für die S&B Typen SGT, SGW, SGV, SGU, Drews SGmC, Elrest Elocompact, ETW und Elacompact II, Temperatur limiter.
- Hilfsspannungsversorgung: 230V ac oder 24V dc.
Entrees:
- J, K, L, N, S (Fe-CuNi, Ni-CrNi, Pt-RhPt)
- Pt 100 et Ni120.
- 0...10 V DC / 0...20mA / 4...20mA.
sortie:
- Relais, contact a deux directions, poteniel vacant, avec / sans auto-entretien.
|
|
Electronic temperature reduction at night / in leisure times
This device gives 5mV extra to the temperature controller for to reduce the melting oven temperature at nights or in leisure times
Approved and reliable for energy saving and money saving in leisure times.
- Switches a fixed tension to the temperature controller - the temperature will be about 100°C lower.
- You can use the installed temperature regulator - no change needed! You need one free contact of your clock timer!
- For easy installation on mounting rail EN 50022-35 or screw mounting.
- Temperature compensated; Exactness: 1%.
- Switching displayed by geen LED.
- 2 years warranty.
Input:
230 Volt ac.
24 Volt ac / dc (option).
Output: Tension:
For Fe-CuNi: Standard: 5mV for 100°C lowering or as you option.
For Ni-CrNi: (option).
|
|
Élément thermocouple Fe-CuNi ou Ni-CrNi pour Düsenheizung und Gießbehälterheizung an Druckgießautomaten
Der Fühler dient zur Erfassung der Temperatur am Gießbehälter-Hals oder an der Giess-Düse oder auf dem Tiegelrand (Tiegelschutz).
- 3 meter Ausgleichleitung mit Stahldrahtgeflecht-Mantel.
- Plume contre plier.
- G 1/4" avec SW 17.
- Fe-CuNi (type J) ou Ni-CrNi (type K).
|
|
Câble de compensation pour couple thermoélectrique Fe-CuNi ou Ni-CrNi spé pour diecasting machines
- Isolation Silicon rubber (water proof), glass-fiber textile mantle, with zinc-coated steel metal-mesh sheat.
- wiring diameter: single pair, 0,75mm2
- Fe-CuNi (type J, couleur distinctive noir) ou Ni-CrNi (Typ K, couleur distinctive vert). DIN IEC 584, EN 60584
- Made in Germany
- 1-paire du lignes (typ J ou typ K) ou 2-paires du lignes (type K) sur magasin
|
couleurs distinctives du thermocouples
|
Ab Lager: Zeitschaltuhr / Wochentags-Schaltuhr des deutschen Fabrikats Hugo Müller
- Hohe Qualität - Made in Germany
- Einfache Programmierung
- Grosses, gut ablesbares Display
- Ideal für Druckgiessmaschinen und andere Anwendungen, bei denen Zuverlässigkeit und leichte Bedienbarkeit wichtig sind.
- Kurzfristig lieferbar - ab Lager
|
|
Générateur du temps o du cadena »Minitakt« SQER Digitemp offre les avantages suivants:
- Substitutes »S+B Schuntermann & Benninghoven - Zerotakt «.
- Substitutes power controller » Siemens Statotherm, 7VH9212 « 9001, 9002, 9003, 9005.
(aussi comme un ensemble avec adaptateur sur 96x96mm et alimentation 230VAC -> 24VDC disponible)
- Générateur du temps / du cadena, réglable de 0 à 100% de marche. 1 Hz.
- Sortie: a: relais fermer, max. 250 Volt, 2A
b: sortie logique 0/18 Volt dc bistable, prooven against short-circuit, max. 40mA.
- Installation du panneau avant, petite 48x48mm DIN EN.
- Entretien 24 Volt ac/dc.
- Microprocessor, électronique, longévital et précisément.
- Climatic class: KUF DIN 440040; 75 proz. humidity, no dew.
- Indication de l'enclenchement par de DEL jaune.
- Evidence: CE-conformément.
- Absolutely proven, 2 années de garantie.
- Prix pour unique: € (Euro) 162,50 sans tax.
|
|
|