Interrupteur de limite électronique "SGW", "SGT" ou "SGI" "Made in Germany" avec 2 années de garantie

Interrupteur de limite électronique "SGW", "SGT" ou "SGI"

Limiteurs de température et limiteurs de température de sÚcurité pour montage sur rail symétrique (70.1130)
Les limiteurs ou contrôleurs de température de sécurité SGT ou SGW sont utilisés partout où il est nécessaire de surveiller des process thermiques et de placer l'installation dans un état de fonctionnement sûr en cas de perturbations. Si la température limite admissible est atteinte ou si un défaut apparaît dans la plage de température admissible, l'appareil coupe le circuit immédiatement.

SGT Grenzschalter
größeres Bild (14k)

  • Schaltet Ihre Anlage bei Erreichen einer bestimmten Temperatur zuverlässig ein oder aus.
  • function-indication by yellow LED.
  • Verschiedene Ausführungen erhältlich.
  • Vielfach in der Praxis bewährt, 2 Jahre Garantie.
  • Prix pour unique: € (Euro) 100,- sans tax.
Eingang, Messwertgeber:
  • SGT: Thermoelement; Bezugsquelle 20°C eingebaut.
  • SGU: Spannungseingang 0...5 Volt dc oder 0...10 Volt dc.
  • SGW: Widerstandsthermometer PT 100 oder PT1000.
  • SGI: Stromeingang 0...20mA oder 4...20mA.
Choix des entrées possibles:
  • Fe-Cu-Ni: 0...300°C / 0...400°C / 0...600°C.
  • Ni-Cr-Ni: 0...600°C / 0...1200°C.
  • Pt-Rh-Pt: 400°C / 1600°C.
  • Pt 100: 0...100°C / 0...300°C / 0...400°C.
  • 0...5 V DC / 0...10 V DC. oder 0...20mA / 4...20mA.

Technical details SGT:
Geräteart: Elektronischer Temperatur-Schalter.
montage sur rail symétrique (70.1130) ou avec vis.
Dimensions: 25 x 70 x 122 mm (B x L x H).
SGT: Eingangswiderstand: 100 kOhm.
SGU: Eingangswiderstand: 1 kOhm.
Ansprechempfindlichkeit: +/- 0,5 % vom Grenzwertbereich.
Genauigkeit: 1% vom Grenzwertbereich.
sortie: Relay contact 250 Volt ac, max. 2A
Zulässiger Anwendungsbereich: working temperature: -10°C...+60°C.
Power: 2,5 VA.
CE-conformity: EMV gem. 89 / 336 / EWG; EN 50081-2; EN 50082-2
Sollwerteinstellung: Der Sollwert ist frontseitig mittels Potentiometer auf einer in °C geeichten Skala einstellbar.
Power supply: Standard: 230V ac; (auf Wunsch 115V ac, 24 Volt ac) +/- 10% 48-62 Hz.
Weight: Ca. 160 g.
If the working value is becoming more than the "max." X > = W (LED changes from green to red).
Typen:

relay contacts

...10 Relay changing contact, not potential free, with self-preservation - contact 13 / 15 closing, 12 / 15 opening
...11 Relay changing contact, not potential free, without self-preservation - contact 13 / 15 closing, 12 / 15 opening
...12 Relay opener contact, potential free, with self-preservation - contact 13 / 15 closing
...13 Relay opener contact, potential free, without self-preservation - contact 13 / 15 closing
...14 Relay closing contact, potential free, with self-preservation - contact 13 / 15 opening
...15 Relay closing contact, potential free, without self-preservation - contact 13 / 15 opening

marking / indicating colours of different thermocouples
Gerhard P. Hirsch

Gerhard P. Hirsch
D - 42349 Wuppertal-Cronenberg
Nettenberg 6
Télécopie: +49 (0)202. 47 22 92

deutsch english español
contacter / adresse
accueil
menu principal
Statamat -page 1
Statamat -page 2
Dynotakt
Variomat
Datamat, Datavario
Datacontrol
Idra
Generateurs d' impuls. rotatives
pomps hydraulique
*régulateurs de température
Balance électronique de pesée
Test de allonger de piliers
pièces de rechange electronique
Siemens Simatic S5
- pièces de rechanges
machines d'occasion
piles lithium et piles alcalines
piles boutons batteries
Conditions Générales de Vente
commander
© 2005-2008 Gerhard P. Hirsch, 17. Jul. 2008