Interruptor límite de seguridad "Made in Germany" con 2 años de garantía

Interruptor límite de seguridad "SGW", "SGT" ou "SGI"


The areas of application for safety temperature limiters SGT or SGW are wherever thermal processes need to be monitored, and where the system must be set to a safe condition in the event of a fault.
If the permitted temperature limit is reached or a fault occurs within the permitted temperature range then the instrument switches off.

SGT Grenzschalter
größeres Bild (14k)

  • longevidad y exactitud 1% de campo.
  • Indicación de función con diodo luminoso amarillo (LED).
  • Absolutamente probado, 2 años de garantía.
  • Precio por unidad: Desde € (Euro) 100,- más impuesto.
entradas, Messwertgeber:
  • SGT: Thermoelement; Bezugsquelle 20°C eingebaut.
  • SGU: Spannungseingang 0...5 Volt dc oder 0...10 Volt dc.
  • SGW: Widerstandsthermometer PT 100 oder PT1000.
  • SGI: Stromeingang 0...20mA oder 4...20mA.
temperaturas posibles:
  • SGT: Fe-CuNi: 0...300°C / 0...400°C / 0...600°C.
  • SGT: Ni-CrNi: 0...600°C / 0...1200°C.
  • SGT: Pt-RhPt: 400°C / 1600°C.
  • SGW: Pt 100: 0...100°C / 0...300°C / 0...400°C.
  • SGW: PT1000: 0...100°C / 0...300°C / 0...400°C.
  • SGU: 0...5 V DC / 0...10 V DC.
  • SGI: 0...20mA / 4...20mA.
datas técnicos SGI SGT SGW:
Geräteart: Elektronischer Temperatur-Schalter.
Zur Montage auf Tragschiene EN 50022/ DIN 46227 oder Schraubbefestigung.
Dimensión: 25 x 70 x 122 mm (B x L x H).
SGT: Eingangswiderstand: 100 kOhm.
SGU: Eingangswiderstand: 1 kOhm.
Ansprechempfindlichkeit: +/- 0,5 % vom Grenzwertbereich.
Genauigkeit: 1% vom Grenzwertbereich.
Output: Relé contacto 250 Volt ac, max. 2A
Zulässiger Anwendungsbereich: working temperature: -10°C...+60°C.
Power: 2,5 VA.
Conformidad con CE: EMV gem. 89 / 336 / EWG; EN 50081-2; EN 50082-2
Einstellung de valor nominal: El valor nominal ist frontseitig con Potentiometer auf einer in °C geeichten Skala einstellbar.
Power supply: Standard: 230V ac; (auf Wunsch 115V ac, 24 Volt ac) +/- 10% 48-62 Hz.
Weight: Ca. 160 g.
If the working value is becoming more than the valor nominal X > = W (LED se cambia de verde a rojo).
Typen:

relé contactos:

...10 contaco cambiador, no libre de potencial, con automantenimiento. - contact 13 / 15 closing, 12 / 15 opening
...11 contacto cambiador, no libre de potencial, sin automantenimiento. - contact 13 / 15 closing, 12 / 15 opening
...12 contacto cerradura, libre de potencial, con automantenimiento. - contact 13 / 15 closing
...13 contacto cerradura, libre de potencial, sin automantenimiento. - contact 13 / 15 closing
...14 contacto de abridora, libre de potencial, con automantenimiento. - contact 13 / 15 opening
...15 contacto de abridora, libre de potencial, sin automantenimiento. - contact 13 / 15 opening

marking / indicating colours of different thermocouples
Gerhard P. Hirsch

Gerhard P. Hirsch
D - 42349 Wuppertal-Cronenberg
Nettenberg 6
Fax: +49 (0)202. 47 22 92

deutsch english française
Pagina inicial
Indice
Statamat -pág. 1
Statamat -pág. 2
Dynotakt
SBC Variomat
Datamat, Datavario
Datacontrol
Idra
Generadores de impulsos rotativos
bombas hidráulicas
reguladores de temperatura
basculas de verificación electrónico
instrumento de testado
la dilatación de las columnas
piezas de recambio electrónico
Siemens Simatic S5 - recambios
máquinas usadas
baterías de litio y baterías álcalina
célula-baterías buton
condiciones de venta
pedir
contacto / dirección
© 2005-2007 Gerhard P. Hirsch, 21. Feb. 2007